Prononciacion de l'occitan

Prononciation de l'occitan

Los elements çais bailats reprenon las formas correntas de la prononciacion de l'occitan parlat en Velai.

Les éléments donnés ici reprennent les formes courantes de la prononciation de l'occitan parlé en Velay.

Vocalas e consonantas

Voyelles et consonnes

Las vocalas puras
Les voyelles pures
 
Pronóncia normala
Prononciation normale
Autras pronóncias
Autres prononciations
Exemple
à [ a ]   desgràcia
a [ ɑ ], [ a ] [ ɔ ] passar
è [ ɛ ] [ e ] lèbre
e [ e ] [ ə ], [ ɪ ] pena
i [ i ]   vin
ò [ ɔ ] [ o ] còp
o [ u ]   dos
u [ y ]   pertús

 

Los diftongs
Les diphtongues
 
Pronóncia normala
Prononciation normale
Autras pronóncias
Autres prononciations
Exemple
au [ aw ]   trauc, pausa
ai [ aj ]   maire
òu [ ɔw ] [ ɛw ] sòu, vòuta
ou [ uw ] [ u ], [ uː ] mouton
òi [ ɔj ] [ wɛj ] jòine
oi [ uj ] [ wɛj ] boijar
èu [ ɛw ] [ iw ] Matièu
eu [ ew ] [ iw ], [ ɪw ] beure, beure
èi [ εj ]   lèit
ei [ ej ]   veire
iu [ iw ] [ ju ] riu, viure

 

D'unas consonantas
Quelques consonnes
 
Pronóncia correnta
Prononciation courante
Autras pronóncias
Autres prononciations
Exemple
j
[ dz ] [ dj ] jorn, genç
ch [ ts ] [ tʃ ] chausa

g sèga la prononciacion de j quand es segut de e o i
g suit la prononciation de j quand il est suivi de e ou i

 

La tonica

La tonique

Una vocala tonica es prononciada ambe mai d'intensitat. En Alfabet Fonetic International (API), nòtan la sillaba tonica en la fasent precedir delh signe ' . Ansí, dins [nu'tari], lo [a] es una vocala tonica, pendent que [u] e [i] son atònas ; [i] çais es dita pòstonica perçò qu' es plaçada après la tonica.
I a mas una vocala tonica dins un mot, levat per los mots compausats.
Une voyelle tonique est prononcée avec plus d’intensité. En Alphabet Phonétique International (API), on note la syllabe tonique en la faisant précéder du signe ' . Ainsi, dans [nu'tari], le [a] est une voyelle tonique, tandis que [u] et [i] sont atones ; [i] est ici dit posttonique car il est placé après la tonique.
Il n’y a qu’une seule voyelle tonique dans un mot, sauf pour les mots composés.

Mot
Pronóncia
Prononciation
notari [ nu'tari ]
chabra [ 'tsabrɑ ]
anar [ a'na]
aigardent [ 'aigar’dẽnt ]

Emplejan lo signe ' (exemple : bóstia) coma convencion per marcar una vocala tonica. L'utilizan pas quand lo mot es regular, es a dire quand sèga las règlas abitualas de posicion de la tonica (veire chapitre Las posicions tonicas regularas ).
Lo signe ` (exemple : bèstia) marca una vocala tonica e badada, que lo mot siá regular o que o siá pas: à, ò, è, òu, òi, èu, èi
On emploie le signe ' (exemple : bóstia) comme convention pour marquer une voyelle tonique. On ne l’utilise pas quand la tonique est régulière, c’est à dire quand elle suit les règles habituelles de position de la tonique (voir chapître Les positions toniques régulières).
Le signe ` (exemple : bèstia) marque une voyelle tonique et ouverte : à, ò, è, òu, òi, èu, èi

Mot
Pronóncia
Prononciation
bèstia ['bɛstjɑ]
bòria [ 'bɔrjɑ ]
nòvi [ 'nɔvi ]
cóser [ 'kuzə ]
aquí [ a'ci ]
chastèl [ tsas'tɛl ]
pertús [ per'tjy ]

 

Las posicions tonicas regularas

Les positions toniques régulières

Posicion regulara de la tonica
Position régulière de la tonique
davantdarrèira sillaba
avant-dernière syllabe
darrèira sillaba
dernière syllabe
aiga, chabra , contrari, quasi
mots achabats per una vocala sola
mots terminés par une voyelle seule
ailai ,
mots achabats per un diftong
mots terminés par une diphtongue
ensem , demandar,
mots achabats per una consonata, levat S
S a la fin delh mot jòa un ròtle nèutre
S a la fin du mot joue un rôle neutre
chabras, vosautres prepaus, repaus

 

Influéncia de la posicion atòna sobre la prononciacion

Influence de la position tonique sur la prononciation

Las vocalas e diftongs atòns coneisson d'alteracions de prononciacion. Aquò es particularament lo cas en posicion pòstonic.
Les voyelles et diphtongues atones connaissent des altérations de prononciation. C’est particulièrement le cas en position posttonique.

 
Pronóncia normala
Prononciation normale
Pronóncia atòna frequenta
Prononciation fréquente
Exemple
a [ a ] [ o ] Tença
au [ aw ] [ ɔw ], [ u ] sautar
ai [ aj ] [ ɛj ], [ i ] ailai, maison
ei [ ej ] [ i ] peisson, peisson
iu [ iw ] [ ju ]  

 

Occitan
ococ frfr
Alfabet fonetic
Alphabet phonétique

Aquela tèira baila los signes de l'Alfabet Fonetic Internacional.
Le tableau ci-dessous donne les signes de l'Alphabet Phonétique International.

[ a ]
A anteriora
A antérieur
[ ɑ ]
A posteriora
A postérieur
[ aː ]
A lònja
A long
[ ɔ ]
O badada
O ouvert
[ o ]
O sarrada
O fermé
[ u ]
O fèrme sarrada
O très fermé
[ uː ]
O lònja
O long
[ ɛ ]
E badada
E ouvert
[ e ]
E sarrada
E fermé
[ ə ]
E centrala
E central
[ œ ]
E arredondida
E arrondi
[ i ]
I
I
[ ɪ ]
I badada
I ouvert
[ y ]
"u"
"u"
[ ã ]
A nasala
A nasal
[ a˜ ]
A mèja-nasala
A semi-nasal
[ õ ]
O nasala
O nasal
[ o˜ ]
O mèja-nasala
O semi-nasal
[ ẽ ]
E nasala
E nasal
[ e˜ ]
E mèja-nasala
E semi-nasal
[ i˜ ]
I mèja-nasala
I semi-nasal
[ y˜ ]
"u" mèja-nasala
"u" semi-nasal
[ ʃ ]
S shuntanta
S chuintant
[ c ]
T, K palataus
T, K palatal
[ ɟ ]
D, G palataus
D, G palatal
[ ʎ ]
L palatala
L palatal
[ ɲ ]
N palatala
N palatal
[ ɥ ]
U consonanta
U consonne
[ w ]
O consonanta
O consonne
[ j ]
I consonanta
I consonne

 

Marraire
Tèrras occitanas de Velai e Vivarés
Çais sètz benvengut.
Divèndres 26 de mai de 2017
cinc oras e tres
A Prepaus | Mapa | Letra Marraire |
Crotz